| 
 
    
   
  
Reformat
Утилита для форматирования USB флешек, USB винчестеров
(для совместимости с OS/2) 
  
 
(promo)
 
Unsorted
  
  
 | 
  
    |  |   | 
AD: Upgrade ArcaOS to NeoWPS level
 
   Install original PNG icons drawed by designer, specialized at OS/2 adornation.
   Install eSchemes 2019 to change colors and buttons on desktop.
 |  
   
      | 
How to localize applications (eComStation)?
 |  TITLE: How to localize applications (eComStation)?
 DATE: 2009-10-05 15:13:32
 AUTHOR: eCo Software
 | Please use online translator go to http://translate.google.com
 and request the translation of http://ru.ecomstation./projects/reviews/index.php?id=197
 to your language
 | 
 
 
Редакция: 2009/10/06
 
 1. Перевод современных программ
Часть программ используют библиотеку LANGE,
у таких программ все ресурсы вынесены в .nls файл.
(Можно начать перевод самостоятельно, только потом связаться с разработчиком)
 
Например, переводим программу Mamba:
 
   загляните внутрь Mamba.nls (это .zip файл - можно редактировать прямо из FileCommander)
   Внутри текстовые файлы с диалектами: RU_RU, EN_US, FR_FR и т.д.
   Скопируйте EN_US с новым именем (например, для создания голландского перевода: NL_NL)
   Переведите строчки текста
   Отправьте перевод разработчику программы
 
Пример строчек в RU_RU файле:
 
Open file..=Открыть файл..
Save as..=Записать как..
 
Как поддерживать перевод?
 
   Собирайте все версии .nls файлов
   Если вышла новая версия программы,
   то сравните EN_US файлы (новую версию и ту, для которой вы делали перевод), 
   скопируйте новые строчки в свой перевод
   Переведите строки
   Сохраните .nls в свою коллекцию
 
 2. Перевод программ, у которых сообщения вынесены в ресурсы
У большинства программ все сообщения вынесены в ресурсы, 
которые находятся либо
в exe файле, либо в библиотеках.
 
(Имеет смысл сразу же связаться с разработчиком программы, 
чтобы он предоставил исходные файлы ресурсов и помощи)
 
   
    
      Для работы с ресурсами есть бесплатная утилита
      Resource decompiler/manager
      (Martin Lafaix).  
Это декомпилятор/менеджер ресурсов. Он позволяет просматривать/добавлять/заменять/удалять ресурсы из .EXE, .DLL или .RES файлов.
Он также позволяет декомпилировать эти ресурсы в .RC формат.
Ресурсы могут быть извлечены из OS/2 1.x или OS/2 2.x файлов (включая OS/2 Warp).Т.е. она позволяет:
 
        Показывать ресурсы, содержащиеся в файле. Извлекать ресурсы из OS/2 DLL/EXE файлов (все или указанные вами) в .res или .rc файл. Запихивать их обратно (только при наличии rcpp из Toolkit'а). Декомпилировать все ресурсы кроме диалогов.  
Существует патч от Veit Kannegieser 
в котором ресурсам даются осмысленные имена (например Pointer900.ptr вместо res01726.ptr).
    
       Для декомпилирования диалогов можно использовать:
       
         Dialog Editor из Toolkit'а.
(Для автоматической обработки файл диалогов следует 
привести к человеческому виду. Например, с помощью 
этого 
небольшого скрипта).
         RES2DLG — утилита для декомпилирования OS/2 .RES ресурсных файлов в файлы диалогов .DLG.
           В отличие от IBM Dialog Editor, она сохраняет все стили.
       Результат перевода собирается обычным компилятором ресурсов (Resource Compiler) из Toolkit'а
      
Замечания: 
rc.exe не воспринимает LX-файлы.
Для решения проблемы достаточно добавить DOS stub файл с помощью утилиты lxlite.
   
 3. Перевод файлов помощи/документации
Современные программы все чаще идут с руководством в виде .html-файлов.
Переводить лучше из FileCommander (а не из редакторов .html)
 
Как декомпилировать .INF/.HLP?
 
Первый способ - получить из INF его исходник IPF:
 
   откройте файл в NewView (вьювер файлов помощи в eComStation)
   В меню нажмите: 'Save as IPF...' и запишите IPF
   Вы получаете ipf + картинки (пронумерованы)
 
Второй способ (старый) разборки файлов помощи - когда
промежуточным гипертекстовым форматом является HTML:
INF(HLP) -> HTML -> IPF -> INF(HLP).
   
    
      Декомпилируем INF/HLP файлы в HTML
      
        
INF2HTML V0.91 (Ulrich Moeller) - 
          небольшая утилита, переводящая любой INF или HLP файл в
          набор HTML файлов, каждый из которых содержит одну страницу ("panel") исходного.
          INF2HTML автоматически создает ссылки между файлами, так что полученный набор
          HTML можно просмотреть любым браузером аналогично VIEW.EXE.
Программа написана с учетом немецкого языка и не совсем корректно
обрабатывает русский текст. Достаточно из исходников убрать 
несколько строк strrpl(apszDictionary[ul], "…", "&…;");, 
осуществляющих замену символов: Д, Ф, Б, Щ, Ъ, c.
Кроме того, при декомпилировании с помощью INF2HTML теряется часть
служебной информации ipf-файлов.
      
       Переводим полученные HTML файлы
    
       Собираем набор HTML'ек в один IPF файл
       
    
       Компилируем IPF файл в hlp или inf документ
       
         
           Information Presentation Facility Compiler (из Toolkit'а)
        
 3. Как переводить?
По состоянию на 2009/2010, переводить нужно с помощью своей головы со словарем,
нельзя пользоваться компьютерными переводчиками
(на исправление автоматического перевода уйдет больше времени).
 
Словарь терминов для переводчиков можно найти на сайте DevCon:
Словарь терминов
 
 5. Полезные ссылки
 
 
 
Авторы текста: eCo Software, на основе материалов от Alexander Kragel
 Консультанты: Jacques van Leeuwen
 
 
 
      
         | Test the program: |  Wanted a nice looking eComStation desktop, UPGRADE it now with NeoWPS.
 |   Komentarze: | anonim  2009-12-27 01:42:52
 |  ... ........ . _http://lafaix.online.fr/os2/resmgr.zip . _http://home.clara.net/orac/os2.htm#res2dlg ? 
 .. ..... ........
 .. ...... ........ | 
 | 
  
 
Siberian OS/2
   
 |